Překlad "го приемам" v Čeština


Jak používat "го приемам" ve větách:

Не го харесвам, просто го приемам.
Ani mě se to nelíbí. Jen to přijmi.
Време е, да го приемам отново.
Je na čase si to znovu přiznat.
Сега го приемам само като експеримент.
Myslím na něj jen jako na takový experiment.
Надявам се разбираш, че напълно го приемам... което не значи че съм безразличен... или че не ме засяга.
Doufám, že chápeš, že jsem člověk... který je s tím totálně spokojený... čímž nechci říct, že je mi to jedno anebo, že mě to nezajímá.
Ще го приемам като семеен, личен въпрос.
Bude se to brát jako rodinná záležitost, osobní věc.
Това съм аз сега, и го приемам.
Teď vypadám takhle a už jsem se s tím smířil.
Ще гледам да не го приемам лично.
Budu se snažit nebrat si to osobně.
Въпреки, че не споделям решенито на Върховния съд, аз го приемам.
Přestože s rozhodnutím soudu silně nesouhlasím, Respektuji ho.
Грозен е като коза и смърди като скункс, и е толкова некадърен, че ако беше овца, щеше да умре от глад, но някак го приемам лесно наоколо.
Je ošklivý jak noc, smrdí jako skunk....a je tak hloupý, že by nedokázal zatlouct hřebík do sněhu....ale je s ním zábava.
И сега, като всеки разглезен и съмнително-младеещ музикант, ще спиш до следобед - това го приемам.
A teď, jako všichni sobecký, víceméně nedospělí muzikanti, spíš až do večera, ale to mi nevadí.
Ще опитам да не го приемам лично.
Budu se snažit, nebrat to osobně.
И ако аз го приемам, значи...
A když mně to nevadí... tak...
Ще се опитам да не го приемам лично.
No dobrá, zkusím to nebrat nijak osobně...
Улесняваш нещата, което го приемам като знак за измамничество.
No, myslím, že racionalizuješ, což by pro méně sebevědomého muže, než jsem já, mohl znamenat, že kritizuješ ex post.
Знам, че си ми бясна и го приемам.
Poslyš, vím, že jsi na mě naštvaná a... a chápu to.
Не го приемам лично, ясно ли е?
To co si udělal, neberu osobně, rozumíš?
Но знам каква чест е това и знайте, че го приемам сериозно.
Ale jsem si vědomá, jaká je to pocta, a chci, abyste věděli, že to beru vážně.
Денят, от който се боях, ъх, денят когато вие двете най-после ме надраствате, пристигна, и аз го приемам доста добре.
Den, kterého jsem se obával, den, kdy mě vy dvě konečně přerostete, je tady... a snáším to dost dobře.
Знам, че не е мое дете, но не знам, започвам да го приемам като такъв.
Chci říct, vím, že není můj, ale... nevím, začínám mít pocit jako... Jako, že je.
Но аз не го приемам лично.
Ale víš co? Neberu si to osobně.
И знам, че не го приемам, като всички вас, и има търкания между нас.
A vím, že jsem vůči němu nebyla tak otevřená jako vy, a to mezi nás vneslo napětí.
Аз съм дал обет и го приемам сериозно.
Složil jsem slib: dokud nás smrt nerozdělí. A bral jsem ho vážně.
Хотел "Мериголд" се разпада и се оказа, че аз го приемам.
Hotel Marigold se rozpadá na prach, a vypadá to, že s tím žít dokážu.
Знаете ли, за първи път в живота ми, нямам връзка, и го приемам напълно.
Víte, poprvé v životě s nikým nechodím a jsem s tím dokonale spokojená.
Аз също не го приемам, но взема ли грешно решение, милиони ще страдат заради мен.
Nejsem z toho nadšená, ale když se rozhodnu špatně, ovlivní to miliony lidí.
Тоест... като идваш да ме видиш, няма да го приемам като бизнес.
Se záměrem... když za mnou příjdeš. Nechci, aby v tom byli peníze.
Получих го, но не го приемам.
Přišla, ale stejně jako ty, ji neakceptuji.
Но тя е възрастна... и колкото да се преструвам, че го приемам, не е така.
Ale už je dospělá. A jakkoliv chci předstírat, že mi to nevadí, tak to není pravda.
Когато видя, че градът е загубил три деца, след това искат да жертват още три, го приемам лично.
Když vidím, že se něco takového děje, když město ztratí tři děti, a potom chce obětovat další tři z pomsty, beru to osobně.
Доверихте ми се да замествам г-н Гейтс и го приемам сериозно.
Vložili jste do mě značnou důvěru, když mám sloužit místo pana Gatese, a já to beru vážně.
Само се отбивам да ти кажа, че не го приемам лично.
Chtěl jsem vám jen říct, že si to neberu osobně.
Аз не го приемам, но това не значи, че няма да ви помогна на всяка цена.
Upřímně, ani já ji nepřijímám, což ale neznamená, že neudělám vše proto, abych pomohl vám a vaší rodině.
Но аз не го приемам, а и ти не можеш.
Ale já to nepřijímám a ty taky nesmíš.
Виж, мога да се справя с това, което каза Уолтър по рано и го приемам, но тази ситуация, неговата обвързаност с екипа...
Podívej... Zvládnu, co předtím řekl Walter, a přijmu to, ale tahle situace, jeho chování k týmu...
Може би го приемам другояче, защото съм жена, така разговарят хора, които търсят заигравка.
Takhle lidé mluví, když hledají něco jiného. Možná to vnímám jinak, protože jsem žena.
Искам да кажа, познавам общата картина и евентуално всеки минава през това, разбирам и го приемам.
Vím, že jde o výsledek, a nakonec přijde čas na každého, chápu to a akceptuji to.
Не знаех в какво да вярвам, но с течение на времето се научих да го приемам.
Bylo pro mě velmi těžké rozhodnout se, čemu věřit. Ale průběhem času jsem se naučila to přijmout.
И зная, че го приемам лично, но що за мъж ще съм, ако не отмъстя за убийството на сестра си?
A vím, že to může být osobní. Ale co bych to byl za člověka, kdybych nepomstil vraždu mé sestry?
Няма противопоказания, затова започнах да го приемам смело, но без фанатизъм.
Nejsou žádné kontraindikace, tak jsem to začal směle přijímat, ale bez fanatismu.
1.4942529201508s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?